ENERGY4 SetHigh-tech charger with Refresh High -Tech Ladegerät mit Refresh-FunktionD Bedienungsanleitung Operating instructions F Mode d´emploi I Is
E Instrucciones de usoEstación de carga con función descarga y carga para 1-4 Micro AAA/Mi-gnon AA así como 1-2 baterías de 9 V. Es posible cargar sim
Iluminación verde: Carga completada/Carga de conservación por impulsos. Parpadeo rojo: Error, batería defectuosa.El microprocesador controla periódi
Bedienings instructiesGebruik van de lader:Lader met automatische refreshing functie voor 1-4 Micro AAA of Mignon AA accuʼs, als ook 1-2 9 Volt blo
LED Continu rood “Charging” : Laadcyclus LED Continu groen “Ready”: Accu volledig opgeladen, druppellading LED Knipperend rood “Error” : Defecte
Instrukcja obsługi ładowarki Energy 4Zastosowanie ładowarki: ładowarka z funkcją odświeżania przeznaczona do ładowania 1-4 szt akumulatoró
Uruchomienie:Podłączyć urządzenie do napięcia zasilającego (100-240V AC, 50 Hz). Po włożeniu akumulatorów w gniazda przez 5 sek. pokazywany
Návod k použití energy 4Popis nabíječky:Nabíječka s automatickou oživovací funkcí pro články 1-4 Micro AAA, Mignon AA a pro 1-2 ks 9 V blok
intervalech. Toto je indikováno krátkým blikáním LED diod 8 -10 sec. každou minutu. Uvedení do provozu:Připojte nabíječku k síti (100–240 V
H Használati utasítás – energy 4A töltőkészülék rendeltetése:Automatikus frissítő (refreshing) funkciós akkumulátortöltő 1-4 db AAA/mikro- vagy AA/cer
befejeződött / impulzus csepptöltés folyikA LED pirosan villog: „Error” - hibás akku jelzéseAz akkuk töltési állapotának felügyeletét szabályos
D BedienungsanleitungVerwendung des Ladegerätes:Ladestation mit automatischer Refreshing-Funktion für schnell ladbare 1-4 Micro AAA-/Mignon AA sowie
S Användarinstruktioner för Energy 4Laddarens användningsområde:Laddare med automatisk uppfräschning/rekonditionering av 1-4 Micro AAA eller M
intervall. Detta indikeras med en kort blinkning av stausindikatorerna ung. 8-10 sek varje minut.Användning:Anslut laddaren till elnätet (100-240V AC
Инструкция по эксплуатации ENERGY 4Предназначение устройства:Зарядное устройство с автоматической функцией тренировки аккумуляторов предназна
Показания светодиодов во время процесса заряда:• Мигающий красный/зеленый светодиод “Refreshing”: режим тренировки• Красный светодиод “Charging”: проц
ANSMANN ENERGY GMBHIndustriestr. 10D-97959 Assamstadt • Germanye-Mail: [email protected]: http://www.ansmann.de
Anzeige leuchtet rot „Charging“: Ladevorgang Anzeige leuchtet grün „Ready“: Akku geladen / Impuls-Erhaltungsladung Anzeige blinkt rot „Error“: Akk
Operating InstructionsUse of the charger:Charger with automatic refreshing function for fast rechargeable 1-4 Micro AAA or Mignon AA cells in additi
LED flashes red „Error“: faulty cell detectedThe charging status of the rechargeable batteries are supervised by the micro-controller in regular int
F Instructions dʼutilisation Utilisation du chargeur:Chargeur avec fonction automatique de régénération pour 1-4 piles Micro AAA ou Mignon AA en plus
Utilisation:Reliez le chargeur à lʼalimentation principale (100-240V AC 50-60 hertz). Le processus de charge/régénération commence séparément pour ch
I Istruzioni per lʻusoCaratteristiche del caricabatterie:Caricabatterie con funzione automatica di refreshing per ricaricare 1-4 Micro AAA-/M
Indicatore rosso acceso „Charging“: ricarica in atto Indicatore verde acceso „Ready“: accumulatore carico/carica a impulsi in atto Indicatore lam
Komentáře k této Příručce