Operating instructionsD BedienungsanleitungH Kezelési utasítás I Istruzioni d‘usoE Instrucciones de uso Návod k použití GebruiksaanwijzingF Mode
I Istruzioni d‘uso Xpert 800Questo caricabatterie è controllato da un microprocessore intelligente ed è stato costruito per ricaricare bat
Nota: è normale che le batterie si riscaldino durante la carica. Se la temperatura diventa troppo alta durante la carica, la corrente di carica verr
E Instrucciones de uso Xpert 800Este cargador está controlado por microprocesador y diseñado para baterías NC/NiMH tipo AAA y AA. No se puede usar par
Nota: Es normal que las baterías se calienten durante la carga. Si la temperatura es demasiado alta, la corriente de carga se limitará automáticamente
Návod k použití síťové nabíječky Xpert 800Tato mikroprocesorem řízená inteligentní nabíječka je určena k nabíjení nikl-metal-hydridových (NiMH) a
Poznámka: Je normální, že se akumulátory při nabíjení zahřívají. Pokud by se zahřívaly příliš, procesor automaticky sníží nabíjecí napětí, aby je och
Gebruiksaanwijzing Xpert 800Deze intelligente, microprocessor gestuurde lader is ontwikkeld voor het laden van Nikkel Metaal Hydride en N
NB. Het is gebruikelijk dat batterijen warm worden tijdens het laadproces. Wanneer de batterijen te warm worden, wordt het laadproces automatisch aang
F Mode d’emploi Xpert 800Utilisation du chargeurCe chargeur est contrôlé par un micro-processeur intelligent et est destiné à charger des
Le LED « Charge/Ready » ne s’allume pas dans les cas suivants :A. Il n’y a pas de batteries dans le chargeur, ou le bouton « 2/4 » n’est
��������������������������version 5.1 .Subjects to change without noticeÄnderungen vorbehalten12 x Mignon AA 4 x Mignon AA 2 x Micro AAA 4 x Micro AAA
Návod na použitie Xpert 800 nabíjačkyTáto nabíjačka je riadená inteligentným mikroprocesorom a je určená na nabíjanie nikel-metal-hydridových (NiMH)
Poznámka: Zohriatie akumulátorov počas nabíjania je normálne.Pokiaľ sa batérie počas nabíjania zahrejú príliš, nabíjací prúd sa automaticky obmedzí, a
Instrukcja obsługi ładowarki Xpert 800 Zastosowanie ładowarki Ta ładowarka została wyprodukowana do ładowania akumulatorów NiMH oraz
Uwaga: Nagrzewanie się akumulatorów podczas ładowania jest zjawiskiem zupełnie normalnym. Jeśli temperatura akumulatorów podczas ładowania bę
S Bruksanvisning Xpert 800 laddareDenna laddare är kontrollerad av en intelligent mikroprocessor och är designad för att ladda Nickel Metallhydri
Laddaren kommer inte att ladda cellerna om fel enligt följande detekteras:A. Inget batteri är placerat i laddaren, eller 2/4 omkopplaren står i fel lä
Инструкция по эксплуатации Xpert 800НаборЭто зарядное устройство с микропроцессорной обработкой. Предназначено для заряда никель-кадмиевых и
Внимание: Нагревание аккумуляторов в процессе заряда является нормальным. Если температура аккумуляторов превысит определенную опасную от
Bruger Manual Xpert 800Denne lader er kontrolleret af en intelligent microprocessor og designet til at lade NiMh samt NiCd genopladelige batterier A
Laderen vil ikke supportere ladestrøm i fejlsituationer som beskrevet nedenfor. A. Ingen batterier isat i lader, eller valgtast 2/4 batterier ikke er
type of batteryAkku-Typcharging currentLadestromcharging timeLadezeitNiMH/NiCdMignon AA1400 mAh2100 mAh2300 mAh2600 mAh800 mAapprox. 2.0 hrsapprox. 3.
Kasutusjuhend Xpert 800See laadija on mikroprotsessorjuhtimisega ja mõeldud Nikkel kaadmium ja Nikkel Metallhüdriid AA ning AAA akude laadimiseks. L
Laadija ei anna laadimisvoolu järgmistel tingimustel: A. Akusid pole sisestaud või lüliti 2/4 on vales asendis. B. Akud ei ole õigesti sisestatud. P
Navodila za uporabo polnilnika Xpert 800Polnilnik je namenjen polnjenju NiMH in NiCd baterij velikosti AA in AAA. Postopek polnjenja nadzira mikrop
Polnilnik ne dovaja polnilnega toka v naslednjih primerih: kadar ni v polnilniku nobene baterije ali pa je stikalo »2/4« v nepravilnem položaju; kada
UPUTSTVO ZA KORISCENJE PUNJACA Xpert 800Ovaj punjac se koristi za punjenje NiCd i NiMH punjivih baterija velicine AA-minjon i AAA-mikro. Punjac je «
Napomena:Prilikom punjenja je normalno da baterije postanu vruce. U koliko se temperatura baterija poveca do odredjenog stepena, punjac automatski sma
battery charger • Akkuladegerät
Operating instructions Xpert 800This Charger is controlled by an intelligent Microprocessor and designed to charge Nickel Metal Hydride and Nickel C
Note: It is normal that batteries will become hot during charging. If the battery temperature becomes too hot during charging, charge current will be
D Bedienungsanleitung Xpert 800Verwendung des LadegerätesDieses Ladegerät ist microcontrollergesteuert und wurde zur Ladung von NiMH- und NiCd-Akkus
angepasst, das bedeutet, dass in diesem Fall der ladestrom verringert wird um eine zu hohe Akku-Temperatur während der Ladung zu verhindern. Die
H Kezelési utasítás – Xpert 800Intelligens, mikroprocesszor vezérelt akkutöltő, nikkel-metal-hidrid (NiMH) és nikkel-kadmium (NiCd) AA/ceruza vagy
B. Az akkuk nem jól lettek a töltőbe helyezve. (Lásd az 1. ábrát.) C. Az akkuk fordított polaritással (nem az akkun és a töltőn levő + és – jelzésekne
Komentáře k této Příručce